千手千眼觀世音菩薩
廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經
สหัสรภุชสหัสรเนตรอวโลกิเตศวรโพธิสัตวมหากรุณาจิตรธารณีสูตร
พระภควัทธรรมมหาเถระ ตรีปิฎกธราจารย์ชาวอินเดีย แปลจากสันสกฤตพากย์สู่จีนพากย์ ในสมัยราชวงศ์ถัง ประเทศจีน
พระวิศวภัทร เซี่ยเกี๊ยก (沙門聖傑) แห่งวัดเทพพุทธาราม แปลจากจีนพากย์สู่ไทยพากย์
เมื่อพระพุทธายุกาลล่วงแล้ว ๒๕๔๗ ปี
如是我聞:一時,釋迦牟尼佛在補陀落迦山,觀世音宮殿,寶莊嚴道場中,坐寶師子座。其座純以無量雜摩尼寶,而用莊嚴,百寶幢旛,周匝懸列。
ข้าพเจ้าได้สดับมาดั่งนี้ สมัยหนึ่ง พระผู้มีพระภาคศากยมุนี เมื่อครั้งประทับยังมหาปราสาทของพระอวโลกิเตศวรโพธิสัตว์ ที่อลังการแล้วด้วยแก้วรัตนชาติในโปตละบรรพต ครั้งนั้นพระผู้มีพระภาค ประทับเหนือรัตนสิงหบัลลังก์ที่รังสรรค์ด้วยแก้วอัญมณีล้ำค่าจำนวนมหาศาล ซึ่งล้วนแต่ไพจิตราลังการและวิศุทธิ์ยิ่งนัก บริเวณมณฑลก็ประดับประดาด้วยธวัชแลฉัตร ที่ประดิษฐ์ขึ้นจากอัญมณีจำนวนนับศตพรรณเป็นอเนก
爾時,如來於彼座上,將欲演說總持陀羅尼故。與無央數菩薩摩訶薩俱,其名曰:總持王菩薩、寶王菩薩、藥王菩薩、藥上菩薩、觀世音菩薩、大勢至菩薩、華嚴菩薩、大莊嚴菩薩、寶藏菩薩、德藏菩薩、金剛藏菩薩、虛空藏菩薩、彌勒菩薩、普賢菩薩、文殊師利菩薩,如是等菩薩摩訶薩,皆是灌頂大法王子。
ลำดับนั้นแล เมื่อพระตถาคตประทับบนรัตนสิงหอาสน์นั้น ทรงปรารภจักแสดงธารณีมนตร์ ครั้งนั้น มีพระโพธิสัตว์มหาสัตว์จำนวนอสงไขยเกินการคณานับได้ถ้วนมาประชุมอยู่มี ธารณีราชาโพธิสัตว์๑ รัตนราชาโพธิสัตว์๑ ไภษัชยราชาโพธิสัตว์๑ ไภษัชยสมุทคเตโพธิสัตว์๑ อวโลกิเตศวรโพธิสัตว์๑ มหาสถามปราปต์โพธิสัตว์๑ ศิริลังการโพธิสัตว์๑ มหาอลังการโพธิสัตว์๑ รัตนครรภ์โพธิสัตว์๑ คุณาครรภ์โพธิสัตว์๑ วัชรครรภ์โพธิสัตว์๑ อากาศครรภ์โพธิสัตว์๑ เมตไตรยโพธิสัตว์๑ สมันตภัทรโพธิสัตว์๑ มัญชุศรีโพธิสัตว์๑ เป็นอาทิ
นี่คือพระโพธิสัตว์มหาสัตว์ต่างๆ ที่ล้วนได้รับพุทธปรมาภิเศกเป็น มหาธรรมราชกุมาร แล้วทั้งสิ้น
又與無量無數大聲聞僧,皆行阿羅漢十地,摩訶迦葉,而為上首。
บรรดาภิกษุมหาสาวกผู้เป็นอเสกขบุคคลจำนวนประมาณมิได้ นับได้มิถ้วนก็ร่วมประชุมอยู่ แต่ละองค์ล้วนดำเนินปฏิปทามั่นในทศภูมิของพระอรหันต์ขีณาสพแล้วทั้งสิ้น มีพระมหากัสสปะเป็นผู้นำ
ดาวน์โหลดเนื้อหาฉบับเต็มได้ที่ลิ้งค์ข้างล่าง






